Možda mislite na osmijeh kao univerzalni signal sreće, ali nova studija otkriva da način na koji različite zemlje širom svijeta percipiraju izraze lica nije toliko crno-bijelo. U istraživanju je bilo 15 ljudi kineske podrijetla i 15 muškaraca koji su živjeli u Glasgowu, u Londonu, prikazane su računalna lica koja su promijenjena kako bi sugerirao izraz. Sudionicima je zatraženo da svako lice označi sretno, tužno, iznenađeno, zastrašujuće, odvratno ili ljutito.

Iznenađujuće, odgovori su se razlikovali. Dok su kineski sudionici gledali u oči kako bi dešifrirali izraz, zapadni bijelci su se usredotočili na obrve i usta. Razlika u tumačenju bila je vidljiva kroz izraz lica, no percepcija straha i disanja posebno se razlikovala između dvije skupine.



"Proveli smo ovu studiju kako bi objektivno ispitali kulturne razlike u signalima ekspresije lica, kao što je naše prethodno istraživanje [Jack i sur., 2009] pokazalo da istočnoazijske skupine ne prepoznaju izraz lica koja se široko smatra univerzalnom", kaže glavni istraživač Rachael E. Jack, PhD, Instituta za neuroznanost i psihologiju na Sveučilištu u Glasgowu, Velika Britanija.

Razumijevanje kako kulturne skupine različito percipiraju izraze mogu dovesti do učinkovitije komunikacije u sve globaliziranijem svijetu, dodaje Jack.

Nalazi lete pred seminalnom tezom na temu - Darwinov "Izražavanje emocija u čovjeku i životinjama" (1898) - koji tvrdi da su izrazi lica čvrsto povezani kao evolucijska svojstva koja prepoznaju sve vrste, bez obzira na kulturu ili podrijetlo.



Ljubaznošću Rachael E. Jack, PhDFacial izražaj rezultat iz gore spomenute studije. WC označava zapadnu kavkasku i EA za istočnoazijsko.

Druga istraživanja u novije vrijeme navješćuju više dokaza da je prepoznavanje lica izraz naučena vještina, a ne instinktivna.

U drugoj studiji koja je također imala sudionike označiti lice sretnim, ljutitim ili tužnim, umjesto toga istraživači su istraživali oko 80 japanskih i američkih učenika i uključili četiri osobe u pozadini slike.

Dok je 70 posto istočnih Azijata reklo da je njihov odgovor bio pod utjecajem izraza lica u pozadini publike, otprilike isti postotak zapadnjaka rekao je da ne smatraju grupu u svojoj odluci o pojedincu - uzorak koji je glavni istraživač pretpostavio moglo bi biti povezano s zapadnim naglaskom pojedinca, a istočni fokus na cijelo društvo kao jedan.



Kolumna: Snaga osmijeha umjetnika Markmana, dr. Sc.

"Ljudi podignuti u sjevernoameričkoj tradiciji često su lako izolirati osobu iz njihove okoline", kaže studija vodstvo Takahiko Masuda, profesor psihologije na Sveučilištu Alberta. "Istočni Azijati imaju više holistički oblik pozornosti, percipiraju ljude u smislu odnosa s drugima".

Japanci imaju čak i zajednički izraz za ovu vrstu percepcije: "kuuki wo yomu", što znači "čitanje zraka". Drugim riječima, morate procijeniti kako cijeli okoliš utječe na određenu situaciju prije nego što nacrete zaključak,

Uočena razlika u izrazima lica čak je utipkala u bežičnu dob, dok je druga studija predvođena Masudom koja otkriva emoticane koji se koriste u e-porukama, tekstovi i razgovori također se razlikuju između istočne i zapadne zemlje.Japanski emoticans su pronašli da prenose sreću i tugu s izborom likova za oči, dok su Amerikanci promijenili smjer usta. Na primjer, (^_^) i (; _;) ukazuju na sreću i tugu za Japance, dok

Psihologinja Baković u Blistavom dječjem osmijehu: Verbalnom nasilju sklonije djevojčice (Ožujak 2024).